Ниже приведена краткая информация о некоторых аспектах пребывания в Швейцарии.

Общие вопросы

1. В Швейцарии 4 государственных языка: немецкий, французский, итальянский и ретороманский (используется очень мало, в юго-восточном регионе страны). Также большинство населения, занятого в сфере туризма и торговли, говорит на английском.

2. Швейцария не является членом Евросоюза и Еврозоны, собственная валюта – швейцарский франк (по состоянию на начало декабря 2009 года 1 CHF ~ 0.98 USD). Но во многих магазинах у Вас могут принять евро, но сдачу, скорее всего, выдадут франками.

3. С декабря 2008 г. Швейцария вступила в Шенгенское визовое соглашение. Рекомендуется перед поездкой уточнить текущие требования по визовому и таможенному режиму.

4. В маленьких городках и деревушках большинство магазинов (даже продуктовых) в воскресенье не работают.

5. Швейцария – страна горная, погода может меняться очень сильно. Захватите с собой как средства от загара, так и тёплые вещи и зонтик.

6. Несмотря на то, что Швейцария – очень спокойная страна, на вокзалах и в крупных туристических центрах можно столкнуться с карманниками. Никогда не храните в одном месте все деньги, документы и пластиковые карточки. Снимите копии с паспортов и авиабилетов и храните их отдельно в своём багаже. (Также можно положить копии документов в виде архива с паролем в свой почтовый ящик на каком-либо доступном Вам через Интернет почтовом сервере типа gmail.com.)

Связь

  1. При звонках в Россию (и на мобильные телефоны российских операторов связи) номер телефона нужно набирать в формате +7 (код города) [номер телефона]; например, +7 916 333-22-21 или +7 495 333-22-21.
  2. Если Вы хотите пользоваться своим мобильным телефоном в Швейцарии, не забудьте включить международный роуминг и положить на свой счёт достаточную сумму денег.
  3. Многие телефоны-автоматы позволяют использовать для оплаты разговоров пластиковые карты Visa и MasterCard.
  4. Можно купить местную SIM-карту, с ней звонки в Россию могут существенно дешевле, чем при роуминге.
  5. Для связи при наличии доступа в Интернет также удобно использовать Skype или  WhatsApp или другой мессенджер. Также можно подключиться к мобильному Интернету (например, от Sunrise или Salt).

Транспорт

  1. При путешествии общественным транспортом настоятельно рекомендуется заблаговременно приобретать билеты. За безбилетный проезд предусмотрены значительные штрафы.
  2. Пожалуйста, занимайте только свободные места в вагоне. Не занимайте места, которые помечены как зарезервированные (на стене вагона напротив указания номера места размещена соответствующая табличка “Reserviert”).
  3. Пожалуйста, занимайте места только в вагонах того класса, в который у вас куплен билет.
  4. Не занимайте места, отмеченные как места для инвалидов.
  5. Если в выбранном Вами купе кто-нибудь уже находится, предварительно спросите у него разрешения сесть рядом (Вопросы: «Ист эс фрай?» (Свободно?) или «Дарф ихь»? (Разрешите?)). Если такого разрешения спрашивают у вас, то возможные ответы: «Я, битте» (Да, пожалуйста) или «Найн, эс тут мир ляйт» (Нет, извините).
  6. Двери в вагонах поездов открываются нажатием кнопки или поворотом рычага (расположены сбоку от двери), а не автоматически, как в России.
  7. Не курите в вагоне для некурящих и в тамбуре. Перейдите в вагон для курящих соответствующего класса (если в поезде такой вагон есть – в последнее время их практически не осталось).
  8. Если вы пользуетесь проездным Swiss Travel Pass Flexi, то не забудьте отметить в нём соответствующий день, перед первой совершаемой в этот день поездкой.
  9. В автобусах Post Bus нужно входить в салон только через переднюю дверь, здороваясь с водителем и показывая ему проездные документы (приобретая билет).

Что в Швейцарии не принято делать

  1. В Швейцарии не принято громко разговаривать в общественных местах (кафе, поездах, и т.п.).
  2. Не принято переходить дорогу в неположенном месте и на запрещающий сигнал светофора.
  3. Не принято мусорить (выбрасывать окурки, пустые банки и бутылки, пакеты) на улицах и в общественном транспорте.
  4. Не принято хлопать дверьми.
  5. Не принято толкаться в общественном транспорте при входе и выходе.
  6. Не принято высокомерно и грубо общаться с людьми (тем более, с персоналом отелей, магазинов и ресторанов).
  7. Не принято не давать чаевых в ресторанах (обычно достаточно 5%-10% от суммы счёта) и в гостиницах при отъезде (можно оставить чаевые в номере, или на рецепшене, также можно дать портье небольшой сувенир). Чаевые можно не давать, только если Вы очень недовольны сервисом. (Но и давать несоразмерно большие чаевые также не следует.)
  8. Не принято не здороваться с продавцами и кассирами в магазинах и с сотрудниками отелей и государственных учреждений.
  9. Не принято класть ноги в обуви на сиденья в общественном транспорте.
  10. Не принято брать с собой (выносить) еду из гостиничного ресторана после завтрака.

Одним словом, ведите себя прилично, чтобы не было за державу обидно. ;)

(Понятно, что не все туристы и местные жители ведут себя прилично, но мы ведь не будем равняться на худших, не так ли?)


Наиболее общеупотребительные выражения в немецко-говорящей части Швейцарии

На русском

Примерное произношение на немецком

Здравствуйте (Общее приветствие)

Грюци митэнанд (или просто «Грюци»)

Доброе утро

Гутэн моргэн

Добрый день

Гутэн таг

Добрый вечер

Гутэн абэнд

Спокойной ночи

Гутэ нахт

Пожалуйста

Битэ (более вежливо – «Битэ шён» или «Битэ зэр»)

Спасибо

Данке (более вежливо – «Данке шён» или «Филен данк»)

Да

Йа

Нет

Найн

Помогите!

Хильфе!

Полиция

Полицай

Повторите, пожалуйста

Видерхолен нох айн маль, битэ

Простите? (переспрашиваете)

Ви битэ?

Извините!

Энтшульдигунг!

Простите! (извиняетесь, обращаетесь с вопросом)

Ферцайунг!

Меня зовут …

Майн намэ ист … (Или: Ихь хайсэ …)

Я русский / Я русская

Ихь бин Русе / Ихь бин Русин

Из России

Аус Русланд

Из Москвы

Аус Москау

Подождите, пожалуйста

Вартэн Зи битэ

Один момент

Момент маль

Я не понимаю

Ихь ферштее эс нихьт

Без понятия

Кайнэ анунг

Ни с места (не двигаться!)

Кайнэ бевегунг

У меня нет денег

Ихь хабэ кайнэ гельд

Запрещёно

Ферботен (Verboten)

Выход

Аусганг (Ausgang)

Вход

Айнганг (Eingang)

Не курить

Раухен ферботен (Rauchen Verboten) или Нихьт раухен (Nicht Rauchen)

Где туалет?

Во ист ди туалетэ?

Сколько это стоит?

Вас костет эс?

Это слишком дорого

Дас ист цу тойер

Я хотел бы что-нибудь подешевле

Ихь мёхтэ этвас билигэ

Зарезервировано

Резервирт (Reserviert)

 

Войдите чтобы комментировать

Copyright © 1999 — 2023 Nickolay Shiryaev. All rights reserved.
Любое использование материалов сайта www.SwissPaths.com (текстов и фотографий) допускается только с предварительного письменного разрешения автора.